We were in the special cedar forest in the north of Kyoto the whole day.
今日は京都の北にあるとても珍しい杉の産地に一日中いました。
Had a lecture of the general information about the Kitayama-sugi logs in the morning by Mr.Matsumoto.
北山杉について勉強しました。北山杉の里総合センターの松本さんにご案内いただきました。
The special technique to make the striated log artificially.
人口絞り丸太はこうして作られます。
Warehouse of the cedar logs.
商品となった北山丸太たちが並んでいます。
Then we went to a beautiful village of Nakagawa.
午後は中川という村に行きました。
The Daisugi method of growing Kitayama-sugi logs. This Daisugi is the oldest (500 years old!)
台杉という北山丸太の育て方のひとつです。この台杉は樹齢500年。
Trying the final polishing for the log.
磨いてます。
Mr. Iwai was so nice to give us a tour about this place and the cedar.
岩井先生が中川と北山杉について案内してくださいました。
Thank you